Tuesday, August 14, 2007

Grappa




Une vie à me cacher, et puis libre enfin

(A life spent in hiding, and now I'm finally free)

Le festin est sur mon chemin

(The feast is on my path)

Lyrics to Le Festin, sing by Camille, compose by great Michael Giacchino







Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie.

L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir (this is a pun off of 'triste à mourrir' and 'nourrir'; see here)
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n’est gratuit dans la vie.

Jamais on ne me dira que la course aux étoiles, ça n’est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller, prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga . . . ler

La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, demain nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin. . . .



The Feast (translation of Le Festin)


The dreams of lovers are like good wine
They give joy or even sorrow
Weakened by hunger, I am unhappy
Stealing on my way everything I can
Because nothing in life is free.

Hope is a dish too soon finished
I am accustomed to skipping meals
A thief alone and hungry is sad enough to die (This isn't a direct translation at all, but it's the best way I could think of to explain the pun)
As for us, I am bitter, I want to succeed
Because nothing in life is free.

Never will they tell me that I cannot shoot for the stars;
Let me fill you with wonder, let me take flight
We will finally fea . . . st.

The party will finally start
And bring out the bottles, the troubles are over
I'm setting the table; tomorrow is a new life
I am happy at the idea of this new destiny
A life spent in hiding, and now I'm finally free
The feast is on my path
A life spent in hiding, and now I'm finally free
The feast is on my path. . . .

Friday, August 10, 2007

Ratatouee

對住人個陣就扮人
對住老鼠個陣就扮老鼠
究竟幾時先至可以做番自己呀

其實你一直就做緊自己啦!

Sonic